新着情報 チェックはこちら
テーブル
チェア
ソファ・ベンチ
サイドボード・カップボード
チェスト・ワードローブ
ブックケース
グラスキャビネット
デスク
ドレッサー
小物家具
ベッド・スクリーン・コートハンガー
ミラー・額絵
ステンドグラス・ドア
照明器具
ショーケース・ディスプレイアイテム
2023/05/03 | スタッフの日常
5月3日 大曲 美生
いつも行く地元の映画館で、「マイ・フェア・レディ」を上映していたので、行ってきました。
10年ほど前に一度DVDを借りてきて見たことがあったのですが、
映画館で見られるというのは嬉しいですよね。
主人公イライザが何度も何度も練習する有名な例文。
The rain in Spain stays mainly in the plain.
「ai」の綴りを/ei/と発音することに苦労するのですが、
ちゃんと意味も通っていてなかなかの名文(?)だなと思います。
ところで本当にスペインでは雨はよく平野に降るのでしょうか…その辺はよく知らないのですが。
この作品をもじった日本の映画、周防正行監督の「舞妓はレディ」も結構好きな作品です。
マイ・フェア・レディでは主人公は強いコックニー訛りがありますが、
舞妓はレディの主人公は鹿児島弁と津軽弁が混ざった訛りで話します。
そしてオリジナルと同じように言語学者と出会い、舞妓としてデビューするべく京言葉をマスターしていく、というお話。
ミュージカルなのでたくさん歌う場面があるのですが、
その中の一曲、「京都盆地に雨が降る」という曲は完全にあの例文をもじっています。
お話の筋的には全く無関係な歌詞ですが、これをだんだん京言葉で歌えるようになるのです笑
映画館で初めて聞いたとき、平野ではなく盆地にするところが「うまいな〜!」と唸ってしまいました。
舞妓はレディ、サントラはもちろんダウンロードして今もiPhoneに入っていますが、
映画を気に入りすぎてDVDも買ったような気がしてきました。
家の中を捜索してみようと思います!